Drainage thoracique Procédure infirmière |
| Créé le 19/05/2000 |
Auteur : A. Taytard, JM. Vernejoux |
(Mis à jour le 23/03/2005) |
| |
|
|
| |
|
|
Sommaire
- Préambule
- Pose du drain
- Premier branchement
du drain
- Entretien et surveillance du drain
- Objectif
- Surveiller
- Changement du bocal seul
- Changement de bocal, tuyaux et valve
- Mise dun drain en siphonnage
- Réfection du pansement de drain
Préambule : assurer
lorganisation rapide et efficace des soins infirmiers liés à la pose dun
drain pleural, en respectant le confort du patient, lasepsie, au cours
dun geste médical dont lobjectif est dintroduire dans la cavité
pleurale un drain de calibre variable pour évacuer une collection aérique
(pneumothorax) ou liquidienne (hémothorax, pleurésie) à laide dun système
daspiration par pression négative.
1- Pose du drain
| Matériel |
 |
Adaptable ou table |
 |
Absorbex |
 |
Réniforme |
 |
Poubelle |
 |
Kimono, masque, calot et gants stériles |
 |
Antiseptique : Bétadine°
dermique 10% ou Hibitane Champ° en cas d’allergie à l’iode |
 |
Plateau de désinfection (cupule + porte-tampon) |
 |
4 Champs stériles non troués
n°4 |
 |
1 Champ stérile troué |
 |
Plateau à pansement |
 |
Kit matériel
de drainage (drain, valve anti-retour, cupules, fil à peau, poche)
ou Pleurocathéter |
 |
Compresses de gaze pliées stériles (10
cm x 10 cm) |
 |
Seringue 50 ml à embout conique + Seringue de
50 ml à embout normal en cas de
prélèvement de liquide |
 |
Anesthésie locale : flacon 20 ml
Xylocaïne 1% |
 |
En cas de Pleurocathéter : seringue
10 ml, 1 aiguille IM, 1 lame bistouri |
 |
En cas de Pleurocathéter : fil à
peau (soie noire non résorbables n°1 aiguille droite), valve anti-retour et
poche à urine. |
 |
Méfix (10 cm de large) |
 |
Tubes stériles (Bactério, Chimie, BK, Anapath)
+ flacon aérobie + flacon anaérobie à hémocultures. |
Procédure
infirmière
Radiographie
: drain en place
2- Premier branchement du drain
vérifier
- que le manomètre régulateur de vide
est correctement installé sur la prise murale de vide
- quil fonctionne, (en bouchant le
raccord du flacon de sécurité anti- retour avec un doigt et en réglant à la
dépression ), puis remettre à 0
adapter
sur le flacon de sécurité anti- retour la tubulure qui relie le manomètre régulateur
de vide au tube métallique du bouchon (celui qui ne plonge pas dans le liquide
de dakin)
ouvrir
lemballage de la valve anti-retour
la
présenter de façon stérile au médecin qui va ladapter sur le drain
raccorder
la tubulure patient-bocal (celle
qui est reliée au tube métallique dont la sonde plonge dans le liquide de dakin)
brancher
laspiration en ouvrant le débit du manomètre régulateur de
dépression
lentement jusquà obtenir la dépression prescrite
faire
le pansement du drain
faire
la fixation correcte du drain et des tuyaux le long du thorax
fixer
le raccord drain-valve anti-retour et valve anti-retour-tubulure daspiration avec
deux tours de sparadrap bien adhérent
fixer
la valve sur le thorax du patient avec une bande de sparadrap hypo-allergique
de 10 cm installée en "méso" autour de la valve, puis collée sur le
thorax du patient, sans coude entre le drain, la valve anti-retour, les tuyaux
faire
2 fixations indépendantes et numéroter les circuits (valves et bocaux) si 2 drains
recouvrir
le thorax du patient
vérifier
que le manomètre soit resté à la dépression prescrite
vérifier
quil ny ait pas de fuite sur le circuit, il y a présence de bulle dans le
bocal juste le temps que laspiration fasse le vide, ou que le poumon revienne à la
paroi
noter
sur la feuille de surveillance au pied du lit du patient
- lheure de la pose
- la dépression
- la présence de bulle ou pas
3- Entretien et surveillance du drain
Objectif : assurer
lefficacité,
lhygiène et laseptie du système de drainage pleural
le
confort du patient.
les soins sont assurés selon
- les informations et les prescriptions médicales écrites dans le dossier de
soins (réglage de la dépression à afficher sur le manomètre, date de la pose ou du
clampage du drain, le nombre de drain, la date de réfection du dernier pansement,
le traitement antalgique)
- lobservation directe du système de drainage (présence de liquide, de
sang, de pus).
Le pansement est
refait tous les 2 jours. S'il
existe des problèmes cutanés locaux (rougeur, écoulement, douleur locale au niveau
du drain), il est refait tous les jours.
Le
bocal stérile est changé tous les jours si le liquide de dakin est décoloré, ou si
il y a un écoulement de liquide.
Le
bocal, le bouchon, les tuyaux, la valve anti-retour sont changés tous les jours si
présence de sang, ou de pus dans le bocal.
Le
manomètre régulateur de vide sadapte
sur la prise murale (de couleur verte, avec 2 griffes ).
Un raccord de prise de vide en Y, se branche directement sur la prise murale,
et permet de brancher 2 manomètres de dépression pour un même patient s'il a
2 drains.
Surveiller
La
dépression affichée sur le manomètre en regard de la prescription
Laspect
du liquide ou la coloration du dakin
létat
de la tubulure et de son contenu
La
présence de bulles ou leur absence
Labsence
de fuite sur le circuit
- La présence dair dans le bocal
(le drain bulle) peut signifier que le poumon nest pas revenu à la paroi,
quil y a une fistule, mais il faut vérifier en priorité quil ny
a pas de fuite sur le circuit.
- Si on clampe le drain, cela ne bulle
pas dans le bocal lorsque le système est parfaitement clos.
- Le bouchon avec ses 2 tubes
métalliques est la première cause de fuite, lorsque il y a trop de jeux, puis
les tubulures et le raccord.
La
bonne fixation du drain
Léchelle
de douleur (EVA) avant chaque prise dantalgique.
Changement du bocal seul
Rassembler
1
bocal stérile dans son emballage
1
flacon de dakin (300 ml)
ouvrir
lemballage stérile du bocal, le réserver
verser
300 ml de dakin dans le bocal
remettre
lemballage sur le bocal
mettre
le bocal sur le chariot de soins
Prévoir
une paire de gants à usage unique
Auprès du malade
prévenir
le patient du soin
le
patient peut être dans son lit ou dans son fauteuil
vérifier
que le manomètre régulateur de vide est bien réglé à la dépression prescrite par le
médecin
découvrir
le thorax au niveau du drain
vérifier
le pansement
- son étanchéité,
- sa propreté,
- le confort pour le malade
vérifier
la fixation correcte du drain et des tuyaux le long du thorax
- fixation efficace avec des bandes de
sparadrap hypoallergique collées en "méso"
- pas de coude entre le drain, la
valve de Heimlich, les tuyaux
- état cutané sain au niveau des
fixations à la peau.
- demander au patient sil ressent
une douleur
recouvrir
le thorax du patient
régler
la dépression à 0
poser
un pansement absorbex sur le sol à côté du bocal à changer
déposer
les 2 bocaux sur le pansement absorbex
dévisser
le support fixe bocal
ôter
lemballage du bocal stérile
saisir
le bouchon du bocal à changer et le poser sur le nouveau bocal stérile
revisser
le support sur le bouchon du bocal
mettre
lemballage sur le bocal sale et le poser sur le plateau inférieur du chariot
de soin
régler
le manomètre à la dépression prescrite
vérifier
quil ny ait pas de fuite sur le circuit, il y a présence de bulle dans le
bocal juste le temps que laspiration fasse le vide
noter
sur la feuille de surveillance :
- la quantité de liquide, à laquelle
les 300 ml de dakin ont été enlevés
- laspect
- la présence de bulle ou pas
- la présence de douleur (échelle
de douleur)
Changement de bocal, tuyaux et valve
Matériel
Se référer à "montage dun système daspiration"
Le drain étant déjà en place, la valve peut être adaptée
à la tubulure en salle de soins
Auprès du malade
prévenir
du soin
installer
confortablement le patient dans son lit
vérifier
que le manomètre de vide est bien réglé à la dépression prescrite par le médecin
découvrir
le thorax au niveau du drain
vérifier
le pansement
- son étanchéité
- sa propreté
demander
au patient sil ressent une douleur
décoller
les bandes de sparadrap qui maintiennent les raccords entre le drain, la valve
anti- reflux, la tubulure, la valve et le thorax du patient
régler
la dépression du manomètre de vide à 0
mettre
un pansement absorbex entre le thorax et lensemble drain-valve
clamper
le drain avec une pince sans griffe, sil sagit dun pleurocath
, interposer une compresse entre le drain et la pince
se
passer les mains à lalcool
mettre
de la bétadine sur des compresses
désolidariser
avec précaution la valve du drain ou la tubulure de la valve, selon le cas
si
présence de liquide le faire revenir dans le bocal afin de le comptabiliser
mettre
lembout dans la poche poubelle
pratiquer
laseptie de lextrémité du drain en remontant de lextrémité vers
le haut
adapter
la nouvelle valve anti-retour qui est reliée au système de drainage
faire
la fixation correcte du drain et des tuyaux le long du thorax
- fixer le raccord drain-valve et
valve-tubulure daspiration avec deux tours de sparadrap de 2 cm bien adhérant
- fixer la valve sur le thorax du
patient avec une bande de sparadrap hypo-allergique de 10 cm installée en
"méso" autour de la valve, puis coller sur le thorax du patient, sans
coude entre le drain, la valve anti-retour, les tuyaux.
faire
2 fixations indépendantes et numéroter les circuits (valves et bocaux) si 2 drains
demander
au patient sil ressent une douleur
revisser
le support sur le bouchon du bocal
régler
la dépression au débit prescrit en montant lentement le manomètre
vérifier
quil ny ait pas de fuite sur le circuit, il y a présence de bulle dans le
bocal juste le temps que laspiration fasse le vide
noter
sur la feuille de surveillance
- la quantité de liquide, à laquelle
à été enlevée les 300ml de dakin
- laspect
- la présence de bulle ou pas
Mise dun drain en siphonnage
Le drain est mis en syphonnage lorsque le poumon est revenu
à la paroi.
Le système daspiration pleurale nest plus nécessaire.
Noter la quantité de liquide et son aspect.
Matériel
compresses
stériles
Bétadine
"poche
à urines"
épingle
double
Procédure
mettre
le manomètre à 0
enlever
le sparadrap qui maintient la tubulure à la valve
ouvrir
la poche de compresses
verser
de la Bétadine
enlever
le système de drainage
effectuer
la désinfection de lembout de la valve
adapter
la tubulure de la poche
faire
une incision de quelques mm dans la partie haute de la poche
passer
lépingle double dans lanneau existant et la fixer au vêtement afin
quelle ne soit pas en contact avec le sol.
Réfection du pansement de drain
Préparer
boite
à pansement
compresses
10x10, flacon de Bétadine
1
flacon dalcool modifié à 70°
des
pansements hypo-allergiques
1
paire de gants non stérile
rouleaux
de sparadrap 2 et 10 cm
1
pansement absorbex
Auprès du malade
prévenir
le patient du soin
installer
le patient dans le lit
mettre
un pansement absorbex près du thorax côté pansement
installer
le matériel sur le plateau du chariot
mettre
des gants à usage unique
enlever
le pansement
enlever
les gants, les mettre à la poubelle
ouvrir
le plateau à pansement
verser
de la Bétadine dans la cupule
désinfecter
la peau autour du drain, de lintérieur vers lextérieur
désinfecter
le drain de la peau vers lextérieur
sécher
la peau
couper
deux compresses au ¾ dans leur largeur
glisser
une compresse dessous, fente vers le haut, entre la peau et le drain
mettre
lautre compresse dessus, fente vers le bas en glissant la fente jusquau
drain
appliquer
le pansement adhésif
réinstaller
le patient
effectuer
le changement de tout ou partie du système de drainage
|